Žížalička
Žížalička leze líně,
do kolečka po pěšině.
Lezla, lezla to si dala,
na uzel se zavázala.
Koupil ježek nové boty,
šlape si v nich podle noty.
Vyšlapuje ťapy, ťap,
dupe při tom jako chlap.
Leze, leze šneček,
veze si domeček.
Copak se to asi stalo,
co ho tolik polekalo?
Šiška spadla.
Zob, zob, zrníčka
přinesla vám slepička.
Rády vy se nazobáte,
vůbec se tu nehádáte.
Puťa, puťa, puť
přeji dobrou chuť!
Zrnka zobte zoby zoby,
když nebudou – máma hodí.
Běží, běží kuřátka,
naplňují volátka.
Jejich máma slepice,
zrníček má tisíce.
Použití při pohádce Devět kuřátek – pohybově ztvárnit.
Na křídlech mám puntíky,
nejsou nijak veliký.
Jsem sluníčko sedmitečné,
červené a krásně lesklé. …
Ježek leze houštinou,
ohání se bodlinou.
Nikdo na něj nemůže,
píchl by se do kůže.
Bodliny má tuze ostré.
Nevěříte? Jen to zkuste!
Šetříte pro své ratolesti nějaké peníze na dobu, až vylétnou z rodinného hnízda? Pokud si myslíte, že je na to dost času, zpozorněte. Nejlepší čas začít spořit pro děti je právě teď. Jaké spoření vybrat a jak děti naučit finanční gramotnost?
Místo ukládání peněz do obálky nebo prasátka vyberte raději bankovní způsob spoření. Díky úrokům se peníze budou zhodnocovat, v prasátku z nich jejich reálnou hodnotu ukusuje inflace. Spoření pro děti může mít různé podoby:
…

„Kdo se se vystaví riziku se naučit něčemu cizímu, se nakonec naučí hodně sám o sobě,“ říká autorka této nápadité knihy, v které najdete 100 nejlepších her z celého světa, které podporují interkulturní učení.
Interkulturní kompetence patří k důležitým způsobilostem v životě dětí a dospělých. Její základy jsou položeny již ve školce a základní škole.S touto knihou projdete najednou okolo celého světa. Obsahuje hry jako „Nakresli osla“, což je veselá kreslicí hra z Nizozemska, při které se děti se zavázanýma očima pokouší domalovat oslu oči, ocas a uši, nebo turbulentní hru „Diketo“ z Jihoafrické republiky vyžadující zručnost a „Hadí lov“ ze Zambie. Od starších dětí se při hře „Pět místo šesti“ očekává schopnost koncentrace a zapamatování si čísel!
Autor: Wilma Osuji
Překlad: Viola Somogyi
Brož., 136 s., 229 Kč, zakoupíte na www.portal.cz
Wilma Osuji vystudovala sociologii a učitelství. Vydala řadu knih o interkulturním soužití.
Miniaturní svět pracovitých a veselých mravenců, kteří jsou každý rok sužováni nájezdem žravých kobylek. Hlavním hrdinou je Flik, šikovný mladík a zneuznaný vynálezce, jehož dobré nápady a záměry se s osudovou neodvratností vždy zvrhávají v katastrofu. Flikovi se dokonce podaří zničit zásobu jídla připravenou pro kobylky. A tak, zatímco se celé mraveniště znovu pouští do obstarávání potravy pro bandu desperáta Hoppera, Flik je vyslán radou starších, aby realizoval svůj smělý plán. Chce ve městě najmout velké brouky, kteří by mraveniště před kobylkami ochránili. Upřímně řečeno – všichni mravenci doufají, že toho smolaře a kazisvěta už nikdy v životě neuvidí a o to větší je jejich překvapení, když se Flik brzy vrátí s pestrobarevnou bandou podezřele veselého hmyzu. Že by mu začalo přát štěstí? Nikoliv, omylem najal ve městě skupinu artistů z blešího cirkusu. To, co na první pohled vypadá jako největší průšvih Flikova mladého života, se ale nečekaně mění v triumf, když se do boje proti Hopperovým kobylkám zapojí nejen cirkusáci, ale i celé mraveniště se svými doposud příliš ušlápnutými obyvateli …
…