2014 16.10

Česko-německý slovníček (nejen) pro pedagogy MŠ

Předškoláci – omalovánky, pracovní listy | Magazín pro učitelky i rodiče, předškolní a mimoškolní vzdělávání. Aktivity, náměty pro dospěláky a děti v mateřské školce, škole.

V srpnu 2014 vydal Tandem v rámci projektu Krůček po krůčku do sousední země novou dvoujazyčnou publikaci „Česko-německý slovníček (nejen) pro pedagogy MŠ“. Slovníček vznikl jako prakticky a situačně zaměřený materiál a využijí jej všichni, kdo se chtějí společně s dětmi ve věku od 3 do 8 let vydat za česko-německou hranici.

Slovníček si můžete zdarma objednat v e-shopu Tandemu nebo prolistovat či stáhnout na stránkách www.krucekpokrucku.info.

Skládá se ze slovníkové části a 15 karet s fotografiemi, které se tematicky váží ke slovníku. Ve slovníkové části najdete odbornou slovní zásobu z oblasti pedagogiky, příklady základní slovní zásoby a tematické skupiny slovíček pro práci s dětmi od 3 do 8 let. Na 15 kartách s fotografiemi ve formátu A4 jsou na přední straně znázorněny všednodenní situace, na druhé straně jsou pak vytištěna související slovíčka k vyobrazené situaci v češtině a v němčině s nápovědou k výslovnosti. K tématu na kartě se ve slovníku váže dvoustrana s dalšími slovíčky a frázemi, které je možné doplnit o vlastní poznámky. Karty s fotografiemi ve spojení se seznamy slovíček nabízejí velký didaktický a metodický prostor.

Jelikož je cílem této publikace podpořit při aktivní práci s jazykem i začátečníky a mírně pokročilé, jsou všechna slovíčka zapsána intuitivním přepisem dané výslovnosti. Hlásky češtiny a němčiny jsou v mnoha případech identické, v některých případech podobné, ale někdy i zcela odlišné. V němčině najdeme některé hlásky, které se v češtině nevyskytují, a naopak. Pro snazší čitelnost a použitelnost jsme se vědomě rozhodli nepřepisovat slovíčka podle mezinárodní fonetické abecedy. V našem intuitivním přepisu hlásek používáme výhradně písmena, která znáte ze své mateřštiny.

Další pomůckou pro správnou výslovnost jsou zvukové nahrávky jednotlivých seznamů slovíček. Tyto nahrávky jsou namluveny českými a německými rodilými mluvčími. Pro každé slovíčko v tomto slovníčku tak máte k dispozici jeho psanou, hláskovou i akustickou podobu.

slovnicek_obalka

logo + vlajecky

Přečtěte si také:

  • Kouzelná cesta domůKouzelná cesta domů Doma je doma! Honzík s Barunkou se touží vrátit do země, kde se narodili, do země, o které jim maminka často a krásně vypráví. A tak se vypraví na cestu. Na svět se dívají z výšky, ale […]
  • Jak si uděláme zeměkouliJak si uděláme zeměkouli Hravé interaktivní vyprávění o Zemi a jejím postavení ve vesmíru. Knížka podporuje tvořivost, rukodělnou činnost, a hlavně pomáhá rozvíjet prostorovou představivost dětí spojením textu s […]
  • VěnceVěnce
  • Na co si dát pozor při výběru dětského kola?Na co si dát pozor při výběru dětského kola? Dětské kolo je zpravidla první větší sportovní investicí do vašeho milovaného dítěte a rozhodně není dobré ji podcenit. Jízdě na kole by mělo předcházet odrážedlo, na kterém se ti nejmenší […]
  • Příhody černé čarodějnicePříhody černé čarodějnice Černá čarodějnice je strašidelná nešika. Sotva se vymotá z jednoho dobrodružství, už na ni čeká další zmatek. Občas to nevypadá zrovna růžově, ale naštěstí má dobré kamarády, kteří jí […]

Publikoval(a) (145) 

Nápady a inspirace

Vítáme nově příchozí:
Inspirujte se a sdílejte!

FB stránky
FB stránky
FB skupina
FB skupina
Přidej se
Přidej se



Leave a Reply

diskuzní fórum   Vytvořte si vlastní diskusní fórum, poradnu nebo skupinu.


im
2007-2021 Předškoláci - Pedagogický magazín - rozvoj a výchova dětí, ISSN 1804-3615 (single)
Tento portál mediálně zastupuje Impression Media, s.r.o. | Info pro uživatele: sběr a využití dat